Apprendre les langues par les chansons

dimanche 13 septembre 2015

Le site est le résultat de trois projets européens de partenariat éducatif Grundtvig « Languages and Integration through Singing » dédié à la langue italienne, roumaine et russe, « French and Spanish language competence through songs » (FRESCO) relatifs au français et à l’espagnol, et « Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs » (FADO) destiné à l’acquisition du portugais.

L’objectif de ce site, mis au point par une équipe d’enseignants de différents pays, est de diffuser une méthode pour l’apprentissage/enseignement des langues étrangères à partir des chansons enregistrées sur un support vidéo ou karaoké.

Les documents produits peuvent être utilisés en classe par les enseignants des langues : italien, roumain, russe, français, espagnol et portugaise comme langue étrangère, par des apprenants qui souhaitent faire un plus de pratique à la maison, ainsi que par des personnes qui veulent étudier d’une manière autodidacte l’une de ces langues.

Les compétences linguistiques minimales nécessaires aux utilisateurs de cette méthode doivent se situer au moins au niveau A1 du Cadre Européen Commun de Référence (CECR). Notre projet se concentre sur les niveaux de langue compris entre A2 et B2.

La page « Karaoké et exercices » inclut pour chaque chanson les paroles, la vidéo, un karaoké, une fiche de travail, et un fichier fournissant les réponses aux questions ou le corrigé des exercices, ce qui permet aux apprenants de procéder à une autoévaluation.

A part les exercices de grammaire, la fiche de travail contient des informations sur l’histoire, la culture et les coutumes du pays duquel on étudie la langue, ainsi que des thèmes musicaux, des glossaires, des explications grammaticales et des exercices oraux effectués à partir du support karaoké. Pour permettre aux utilisateurs (enseignants et apprenants) le choix d’activités le plus adapté à leurs besoins langagiers, au début de chaque fiche de travail on précise :

1. LE NIVEAU du CECR auquel correspond chaque chanson ;
2. LES OBJECTIFS SPECIFIQUES : aspects de grammaire et de vocabulaire exercés par les chansons ;
3. LA DUREE des activités

On a également inclus sur le site les lignes directrices visant les enseignants intéressés à appliquer la méthode et éventuellement à créer d’autres matériels didactiques.


Languages & Integration Through Singing