L’argot des jeunes anglophones en 2016 - un article en ligne sur The Conversation

lundi 4 janvier 2016
 Laure PESKINE

Par Tony Thorne
Director of Slang and New Language Archive, Faculty of Arts and Humanities, King’s College London

Dinter, bitz and gwop : a guide to youth slang in 2016

A defining characteristic of youth slang is thought to be its faddishness – the fact that terms have a rapid turnover, quickly coming in and out of fashion and then disappearing before parents and teachers have time to decode them. The reality is more complicated : novelty is all-important but for each generation the expressions they encounter will be new to them. So although each age group and almost every local clique do invent their own words, there is a common core of slang that persists for years : such as cool, wicked, solid and sick for good, and chilling for relaxing.

The new language used by the young is not one unified dialect but an intersection of styles, with vocabulary drawn from a number of sources. There is the edgy street language of gangs which has given us shank and jook for stab ; and merk to hurt or humiliate. There is also boyed for shamed, durkboi and wallad for fool, dozens of terms for drugs and money and the greeting braap ! picked up and used by innocent teens who may not have realised that it imitates the sound of an automatic firearm.

À lire sur The Conversation


50/131
131/131
36/131
15/131
7/131
68/131
9/131
8/131
15/131
12/131
24/131
38/131
7/131
21/131
10/131
7/131
7/131
7/131
21/131
39/131
13/131
14/131
23/131
27/131
7/131
8/131
16/131
7/131
7/131
8/131
33/131
22/131
32/131
23/131
14/131
12/131
14/131
16/131
17/131
26/131
11/131
15/131
10/131
16/131
54/131
8/131
20/131
7/131
10/131
18/131
7/131
10/131

Si vous désirez recevoir notre lettre d’information hebdomadaire envoyez un message vide à cette adresse :
lettres-subscribe@aplv-languesmodernes.org

JPEG - 23.9 ko

Découvrez nos ouvrages en Anglais, Allemand, Espagnol et FLE