Cahiers d’Études Italiennes

parution du n° 8 / 2008 consacré à Boccace
vendredi 9 janvier 2009
 Michel MOREL

BOCCACE À LA RENAISSANCE
LECTURES, TRADUCTIONS, INFLUENCES EN ITALIE ET EN FRANCE

Études réunies par Johannes Bartuschat
GERCI - Groupe d’études et de recherches sur la culture italienne
Université Stendhal-Grenoble 3

SOMMAIRE

- La théâtralité du Décaméron, Claude Perrus

- De l’image au texte et du texte à l’image : sur les puissances de la peinture chez Boccace, Philippe Guérin

- Les nymphes de Boccace et l’essor du genre pastoral, CristinaPanzera
- Boccace dans Boiardo
, Patrizia De Capitani

- Il modello linguistico decameroniano e il suo rapporto con il volgare nel pensiero di Antonio Brucioli, Franco Pierno

- La fortuna delle Genealogiae deorum gentilium nel ’500 italiano : da Marsilio Ficino a Giorgio Vasari, Susanna Gambino Longo

- Una galleria di donne illustri : il De Mulieribus Claris da Giovanni Boccaccio a Giuseppe Betussi, Vincenzo Caputo

- « Una montagna aspra e erta » e « un bellissimo piano e dilettevole » : Il modello narrativo del Decameron e La Galeriadel Marino nelle Vite di Bellori, Pasquale Sabbatino

- Traductions et adaptations françaises de l’Elegia di madonna Fiammetta, Serge Stolf

- La fortuna del Filocoloin Francia nel secolo XVI, Silvia D’Amico

- Le Corbaccio en France : imitations et traductions, Pauline Pionchon

PDF - 47.1 ko
Bon de commande de l’ouvrage